P niin kuin...




...purkki?



Pyykkipoika?




'pierrä, pieru, 
venäjässä perdet, perdun on pierijä. 
Muinaisyläsaksaksassa teonsana oli ferzan, 
anglosakseilla feortan, josta tuli englannin fart. 
Sanat ovat ääntä mukaelevia, 
kuten oli jo muinainen 
indoeurooppalaisen kantakielen sanavartalo perd-. 
Kreikan pérdo on minä pieren. 
Albanian teonsanan perusmuoto on pjerth. 
Liettuan pirdis on pieru. 
Vaikka sanat ovatkin ääntä matkivia, 
kyllä ne ovat voineet myös lainautua.' 

-  Veijo Meri, Sanojen synty, Gummerus

~

En ole koskaan kuullut 
kenenkään päästelevän tuommoisia sanoja p.....!

Pfhuuf tyhjän naurajalle, se pitäisi olla!?




1 kommentti:

  1. "Joka pierua pirättelöö, sillon muutaki salattavaa" lainaus Lauri Tähkän haastattelusta :D

    VastaaPoista