omA KOPPA

omA KOPPA

omA KOPPA - etymologia ja Ⓐlkukirjaimet



*koppa, kori, englannissa cob, joka tarkoittaa monenlaisia pyöreitä esineitä, varsinkin päätä. Suomessakin on sana pääkoppa. 
Flaamilainen kobbe on höyhentöyhtö, päälaki, friisien kobbe on pisara. Suomeen sana on tullut Ruotsista. Sen kopp on kuppi, juomamalja, kuppaussarvi. Ruotsiin se on lainattu keskialasaksaksasta, jossa se oli kop, kuppaussarvi ja pää, pääkoppa. 
Muinais- ja keskiyläsaksassa sana oli kopf, malja, kulho, aivokoppa ja pää. Nykysaksassa sana tarkoittaa päätä. 
Keskiajan latinan cuppa, malja, voi olla kantasana. Se palautuu latinaan, jonka cupa oli tynnyri. 
On esitetty, että kantasana olisi muinaisgermaanien kuppa-, joka kehittyi muodosta kuwná-, jotka tarkoittivat puupyttyä. Sanat olisivat sukua muinaisgermaanien sanalle kuwa-, josta tuli nykyruotsin kuf, kyttyrä. 
Katso kuppi ja kuuppa ja kupata.*

VEIJO MERI: Sanojen synty, Gummerus, 2004




'









               Ⓐlkukirjaimet


om             mielenrauha, kauneus, harmonia, toisto
              rock, ravistelu, ajatuksenvirta, tekemisen ilo
om         omatekemä, näppituntuma, ainoalaatuinen, variaatio
KOPPA       artefakti, pyöreä esine, pää
VMS           Virpi Marjaana Siira

  




Oma KOPPA on ajaton 
IDEAPⒶNKKI,
jota voi selailla vapaassa järjestyksessä.

Kun kaksi toisilleen vierasta asiaa 
yllättäen kohtaavat,
syntyy uusi idea!? 

Toivon, että rohkenette kokeilla 
oman kopan antimia,
inspiroidutte tekemään käsillä,
saatte virkkausmatkojen aikana omia oivalluksia,
onnistumisen kokemuksia, 
iloa ja rauhaa.




Blogiin jakamani jutut poikivat, lukijoidenkin toiveesta
 kustannussopimuksen WSOY:n kanssa, 
siis ensimmäisen kirjani.

Aloitin pienestä YMPYRÄSTÄ...



omA ELÄMÄ - keskeneräinen teos
omA KOPPA - YMPYRÄ - virkattuja variaatioita - kirjasta.


kansi: Emmi Jormalainen ja Virpi Siira

omA KOPPA
YMPYRÄ, Virkattuja variaatioita 
WSOY, 2014

http://www.kirja.fi/?s=oma+koppa

YMPYRÄ-kirja oli 
käsityöperinteitä ravisutteleva menestys!



'Virpi Marjaana Siira has created 

one of the most beautiful and exciting crocheting


 books of our time: 


MY SPACE: CIRCLE - Crocheted Variations 


(OMA KOPPA: YMPYRÄ - virkattuja variaatioita) 


and we have just closed a wonderful deal 


with a big Korean publisher! 


This book is so going to go viral as Virpi's blog has one of the highest


 following ratings that I've come across - well over 2 million by now.' 


/https://www.facebook.com/wsoyforeignrights?ref=stream...





Terveisiä koreankielen tulkilta:

Virpi Marjaana Siira 
비르피 마르야나 시이라
omA KOPPA 
나의 뜨개상자
YMPYRÄ virkattuja variaatioita
원형코바늘뜨기로 북유럽식 소품 만들기












Seuraavana vuonna ilmestyi...




...elämänmakuinen...




...ruutukaavoitetuissa kaupunkimaisemissa
kulkeva teos...




...jossa Tekijä riemastuttaa lukijoitaan.



kansi: Emmi Jormalainen, 
Virpi Siira ja Jarkko Sarjanen



omA KOPPA
NELIÖ, Virkattuja variaatioita 
WSOY, 2015




Myös omA KOPPA NELIÖ-kirja on saanut osakseen hehkutusta, 
niin lehdistöltä kuin lukijoilta.



Tutustu:
http://www.kirja.fi/kirja/virpi-siira/oma-koppa-nelio-virkattuja-variaatioita/9789510409572/


Osta omAksi:
http://www.adlibris.com/fi/kirja/oma-koppa-9789510409572




I'm sorry but there isn´t an English translation of my book...
MY SPACE...yet. Hopefully someday.
In the meantime, please enjoy my blog and of course 
there's the possobility of buying the Finnish edition from Booky.fi.
 http://www.booky.fi/search.php?search=oma+koppa



Kolmas...


kansi : Virpi Marjaana Siira ja Laura Ylikahri


omA KOPPA 365
WSOY, 2016



Kolmannesta tuli kultainen :)





<3 Rakkaudesta tekemiseen


Kaikki omAssa KOPASSA olevat 
artefaktit, ajatuksenpoikaset,
virkkaukset ja valokuvat ovat käsialaani,
ellen toisin mainitse.



Olen Sanasto ry:n 
(valtakunnallinen kirjallisuuden alan tekijänoikeusjärjestö) jäsen.

Olen myös Suomen Tietokirjailijat ry:n jäsen.



*Kiitollisena lukijoille ja tukijoille, 
VMS