...purkki?
Pyykkipoika?
'pierrä, pieru,
venäjässä perdet, perdun on pierijä.
Muinaisyläsaksaksassa teonsana oli ferzan,
anglosakseilla feortan, josta tuli englannin fart.
Sanat ovat ääntä mukaelevia,
kuten oli jo muinainen
indoeurooppalaisen kantakielen sanavartalo perd-.
Kreikan pérdo on minä pieren.
Albanian teonsanan perusmuoto on pjerth.
Liettuan pirdis on pieru.
Vaikka sanat ovatkin ääntä matkivia,
kyllä ne ovat voineet myös lainautua.'
- Veijo Meri, Sanojen synty, Gummerus
~
En ole koskaan kuullut
kenenkään päästelevän tuommoisia sanoja p.....!
Pfhuuf tyhjän naurajalle, se pitäisi olla!?
"Joka pierua pirättelöö, sillon muutaki salattavaa" lainaus Lauri Tähkän haastattelusta :D
VastaaPoista